С каких это пор английская локализация польских ведьмаков стала нормой? Хотя озвучка, особенно Эмгыра там зачетная.
Настойка Жеребьецвета на вытяжке из Бычьего корня?=)
Чай не бегемот с крыльями, а ящер.
Эриксон и Эсслемонт с Сказаниями из Малазанской книги павших, неплохо зашли бы к эпическому, кмк, а к героическому можно вспомнить два цикла Басова про Лотара Желтоголового и Трола Возрожденного.
Поискай творчество Громыко, правда за первую трилогию, если не нравится мерисьюшность, говорить не возьмусь, но Цветок Камалейника, как и Год Крысы вполне, а Верные Враги вообще вещь в себе.
Толи шрифт неразборчивый, толи еще что, но вместо некстгена мне сначала показалось, что критикуют анимацию книксена исполняемого тем мальчиком у воды.
Ты уверен? Мне помнится встреча Йен с Герой и Цири в конце, после разговора ведьмака и императора.
В последний раз книжки из ведмачьего цикла перечитывались лет шесть назад, за это время не мудрено и подзабыть, была ли там Тиссая или Трисс. И да, мне стыдно, но посиделки у них все равно были знатные, раз я еще помню о них.
Но при этом она с Трисс, Цири и еще парой чародеек неплохо так в баньке попарились, если опираться на книжги. Да и почему трио не может быть из девочек, а волк будет статистом?