Оригиналом считается английская.
А вообще идеалом я считаю, внезапно, немецкую озвучку.
В третьей части некоторые персонажи превращали изящное "Дхойне" в непонятное "Д'оине"
Вот абсолютно согласен. Первые две книги я прочёл на одном дыхании, а когда началось цельное повествование, мне оно почему-то быстро наскучило. Всё-таки небольшие, но запоминающиеся истории из повседневной ведьмачьей жизни поинтересней этой нудоты про Предназначение будут.
Да, вот там их полно.
Ни одного дикого тролля не встретил что ли?
Так вроде ж анонсировали новый, по первому сборнику рассказов. Говорят, первые серии будут по рассказу "Последнее желание" и по тому, где Герыч резню в Блавикене устроил, забыл, как называется.
А по поводу старого сериала даже сам Сапковский совсем нелестно отзывался. Хотя он и игру каноном не признаёт...
Все его по-разному представляют. Я вот думал, что волосы у него до плеч и они прям чёрные.
Вопрос: в игре существует эта карта, или это фанатская поделка? Просто я вообще в гвинт не играл в ведьмаке, а его "игровую" внешность узнать хочется.
Виллентретенмерт
Дракон ушел от удара мягким, ловким,
• полным грации поворотом.
L________________________________А
Геральта приятно слушать, и как персонажа эти отличия его не портят. Так что нахуй идут только те, кто дрочит на оригинал и не желает признавать русскую озвучку годной.
Ну ещё DMC можно включить. Первая часть была просто нормальной, вторая - лютым шлаком, третья - шиком, четвёртая - уже не такой классной, как третья, а перезапуск вообще на другую аудиторию рассчитан.
Ну как же. В Корво-Бьянко одна полочка для трофеев так и остаётся пустой.