I -
~£J*****C--»-Ц
•*-—'••' ...
^'T^- ....
уч Ш
г
:-1Л~
.‘ъГ-'
К
\ /
-'••/Л
N
*?
к • 8. ' У---------
П__
^fW{ л а& / ’• / I / .
^ШЬ fv I ;? •
V// -Ь ' <?л >•■ /
г%><£
^.
Д" -i
K*r" f • •'.’ ' Л ?/;?/ U - .*% ,
МИ? Щ у у и V
S\у Ц /ё
*-’-у г f • / /,'
Вопрос: в игре существует эта карта, или это фанатская поделка? Просто я вообще в гвинт не играл в ведьмаке, а его "игровую" внешность узнать хочется.
А музыка? Шикарная же музыка. И атмосферно, и годно все. А образ Геральта так вообще ван лав навеки.
Пару моментов, которые прям не понравились:
1. Каэр Морхен ( на польском произносится как "Кер МОрен". Сам в шоке был. Хотя можно учесть, что денег не хватило. Хотя блин. Наверняка в Польше есть много разрушенных замков.
2. Образ Весемира и его приближенных. Ну и его spoiler.
(Ладно, три)
3. Напутали местами сцены из книги. В итоге тО, что было в начале, почему-то в конце и тд.
Разумеется все вышесказанное ИМХО. Но мне кажется, сериал вышел довольно душевным и сказочным. Скучаю по нему
Исторический эпик в Польше снимают очень долго, тот же "Пан Володыёвский" по тому же Генрику Сенкевичу - аж 1969 год. И там финальная атака гусарии не сильно хуже поставлена, чем удар рохиррим из-под солнца в "Возвращении короля".
И да, Жебровский - не Геральт. Слишком смазливый и даже в эпизодах, где он уже опытный, - по нему не видно.
А по поводу старого сериала даже сам Сапковский совсем нелестно отзывался. Хотя он и игру каноном не признаёт...
«Но ведь именно книга является исходной точкой, результатом уникального и неповторимого таланта автора. „Перенести книгу в виртуальный мир"? Смешно. Это невозможно».
«Если сравнить книги и их адаптации для других сфер, только первые могут рассказывать настоящую историю», — утверждает он. — «Не может быть иного соотношения книги с её адаптацией, нежели того, что без книги адаптации вообще не существовало бы».
«Было бы смешно и глупо, если бы я стал писать, отталкиваясь от событий игр»
«Я осознаю, что в современном мире всё сильнее разные области проникают друг в друга и смешиваются, и это ужасает. Мне как писателю сама идея создания „вспомогательного контента", чего-то „дополняющего" игру или комикс представляется верхом идиотии».
«Считаю, что это признание моих книг обусловило популярность игр», — возразил он. «Реальность такова, что игры использовали мой успех».
И да, это в 2007 было.
Я в целом не против всей этой Старшей Крови, нуменорцев, потомков атлантов в качестве фентезийного тропа. Но герой должен расти и превозмогать, а не получать все на атласной подушечке.
"а на дворе шел 13-й век"
На дворе шла эклектика. 13 век - это по хронологии того мира, там куча элементов как более ранних (тот же расцвет языческих культов вв Европе был намного раньше), так и более поздних (доспехи, система снабжения нильфов уже ближе к Густаву Адольфу, если не к Наполеону).
"на польском произносится как "Кер МОрен""
А "дхойнэ" - "дуан":)
"Наверняка в Польше есть много разрушенных замков."
А также охуенно отстроенных, тот же Мальборк. Хули вы хотите, половина страны в средневековье была под немецкими феодалами, а вторая половина перманентно с ними пиздилась.
А вообще идеалом я считаю, внезапно, немецкую озвучку.
Однако, здравствуйте.
Оригинал там жжот не хуже.
Rusz się, Płotka!
Что, в принципе, то же самое. "Двигайся". Не уверен, что в польском глагол с тем же корнем, что и "шевелиться", пойдет в этой ситуации.