Видимо, он во многом прав, так как среди бомбящих и поливающих писателя дерьмом фанатов игр в комментариях никаких признаков интеллигентности замечено не было.
Если вкратце - это я с тобой согласился. Если развёрнуто... Наивных добродушных милых девочек - вот каких чародеек нет в мире "Ведьмака". Не сам пан Анджей их прописывал. Но разрабы явно относились к его персонажам со всем уважением и пытались их не херить. Так что "обидчивую 18-летнюю девушку" Трисс напоминает ровно потому, что хочет её напоминать.
Вот забавная весчь... Те игроки, что знакомы с книгами, прекрасно знают настоящий характер Трисс и её маску. Не менее хорошо настоящую Трисс знают тролли-поляки, которые придали ей рыжей няшности ещё поболее, чем она имела в книгах. Но мы-то знаем, что таких чародеек в мире "Ведьмака" попросту нет. Мы-то знаем, что Трисс не от доброты и наивности является подругой властной и расчётливой Йеннифэр. Мы-то несколько раз читали её мыслишки.
Вообще-то Рэды позиционировали английскую озвучку как оригинальную и сами с ней работали. Но специально для тебя: в польской версии карта называется "Nilfgaardzki łucznik".
Наивных добродушных милых девочек - вот каких чародеек нет в мире "Ведьмака". Не сам пан Анджей их прописывал. Но разрабы явно относились к его персонажам со всем уважением и пытались их не херить. Так что "обидчивую 18-летнюю девушку" Трисс напоминает ровно потому, что хочет её напоминать.