Результаты поиска по запросу «
ты можешь быть
»Ведьмак сериал Netflix geek meme The Witcher (Netflix) Ведьмак (The Witcher) фэндомы
![Ведьмак (The Witcher),фэндомы,Ведьмак сериал,Netflix,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,meme,The Witcher (Netflix) Ведьмак (The Witcher),фэндомы,Ведьмак сериал,Netflix,geek,Прикольные гаджеты. Научный, инженерный и айтишный юмор,meme,The Witcher (Netflix)](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BA-%28The-Witcher%29-%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB-Netflix-geek-5627995.png)
Отличный комментарий!
Вот, кстати, Лютик какой-то слишком современный и песни его слишком современные. Словно он не средневековый бард, а пацан из американского колледжа из какой-нибудь молодежной комедии.
Уххх, мы тут недавно с одним чуваком разбирали, почему же ведьмака считают "славянским" фэнтези и почему он им не является.
Думаю, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы, если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то они просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.
Следующий пункт. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - цмоками, дварфы (которых у нас перевели как гномов) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается монструма Толкина и всей стилистики произведения.
Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме
Идём далее. Сапковский, создавая свой мир основывался именно на польском Властелине колец. Том самом, с краснолюдами и низушками. И часть монструма он позаимствовал тоже из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.
И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези, хоть оно таковым и не является.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, не был знакомый с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. Странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. А весь остальной мир был выдуман от и до:
В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы
Думаю, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы, если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то они просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.
Следующий пункт. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - цмоками, дварфы (которых у нас перевели как гномов) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается монструма Толкина и всей стилистики произведения.
Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме
Идём далее. Сапковский, создавая свой мир основывался именно на польском Властелине колец. Том самом, с краснолюдами и низушками. И часть монструма он позаимствовал тоже из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.
И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези, хоть оно таковым и не является.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, не был знакомый с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. Странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. А весь остальной мир был выдуман от и до:
В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы
Игры третья часть Новость видео трейлер Игровые новости witcher
Ведьмак 3: Дикая охота
The Witcher 3: Wild Hunt
Заключительная часть трилогии про похождения бравого охотника на всяких тварей.
Геральт из Ривии выйдет на охоту в 24 февраля 2015 года.
По словам разработчиков, на консолях седьмого поколения Xbox360 и PlayStation 3 игра выходить не будет. Только ПК, PlayStation 4 и Xbox One
Творения CD Projekt RED пока не расстраивали - добротно и с душой.
Особенности новой части:
Новая часть серии будет сочетать в себе фирменный для CD Projekt RED нелинейный сюжет и открытый мир, который будет больше, чем любой другой в современной истории RPG. Территория Ведьмака 3 в тридцать раз больше, чем мир Ведьмака 2.
Прохождение основной сюжетной линии будет занимать порядка 50 часов игры. Побочные квесты займут примерно столько же. За это время герой сможет прокачаться до максимального 60 уровня.
Полностью открытый мир, без каких-либо искусственных границ и ограничений. Для передвижения можно будет использовать различный транспорт, например лошадь или корабль.
В центре сюжета будет новое вторжение Нильфгаарда, а также поиски потерянной возлюбленной и конфликт с Дикой Охотой. Сюжет больше не будет делиться на главы, что стало осуществимым благодаря движку REDengine 3[10].
Решения будут влечь за собой более внушительные и «эпичные» последствия, чем в предыдущих частях.
Каждый регион населен определенным народом со своей собственной культурой.
В игру вернутся такие персонажи из предыдущих частей как Лютик, Трисс Меригольд, Шеала де Тансервилль (в зависимости от принятых вами решений во второй части игры) и др.
Динамическая смена погоды и настоящие объёмные модели облаков
Геральт отпустит бороду и сможет менять причёску у цирюльника.
Доработана боевая система. Механика боя основывается на принципах предыдущих игр, но команда пересмотрела множество деталей. Так, перекат заменят пируэтом, что по замыслу сохранит защитную функцию без потери мобильности; будет возможно парировать удар или уклониться, даже если кончилась энергия, однако потеряв при этом равновесие; возможность взаимодействовать с окружением во время боя, например разворошить осиный улей знаком Аард для нанесения дополнительного урона врагам. Предусмотрено 96 анимаций движений Геральта в бою (в последней игре их было 20). CD Projekt RED сообщает, что в создании боевых анимаций принимают участие эксперты в области фехтования. Также при захвате движений используется каскадер. В целом разработчики обещают более понятную и интуитивную боевую систему.
ИИ врагов полностью переработан.
Переработана система знаков. Так, каждый из пяти знаков будет иметь основную форму, а при продвижении по выбранной ветке будет возможно открыть вторичную форму знака, например знак Игни в исходной форме позволяет осуществить выброс пламени. Вторичная форма наносит круговой урон. Обе формы знака будут доступны.
Улучшится система инвентаря, возможность складировать предметы в седельные сумки.
Сохранится возможность создания предметов, брони и оружия.
Геральт полностью восстановил память.
В игре будет возможность импорта сохранённых данных из предыдущей части.
Амбициозный сюжет с 36 финальными состояниями мира.
Уровень противников не будет подгоняться под уровень персонажа.
Обновится механика «Чувство ведьмака» (англ. Witcher Senses), она позволит видеть улики и следы.
Охота будет иметь большее значение для игры
The Witcher 3: Wild Hunt
Заключительная часть трилогии про похождения бравого охотника на всяких тварей.
Геральт из Ривии выйдет на охоту в 24 февраля 2015 года.
По словам разработчиков, на консолях седьмого поколения Xbox360 и PlayStation 3 игра выходить не будет. Только ПК, PlayStation 4 и Xbox One
Творения CD Projekt RED пока не расстраивали - добротно и с душой.
Особенности новой части:
Новая часть серии будет сочетать в себе фирменный для CD Projekt RED нелинейный сюжет и открытый мир, который будет больше, чем любой другой в современной истории RPG. Территория Ведьмака 3 в тридцать раз больше, чем мир Ведьмака 2.
Прохождение основной сюжетной линии будет занимать порядка 50 часов игры. Побочные квесты займут примерно столько же. За это время герой сможет прокачаться до максимального 60 уровня.
Полностью открытый мир, без каких-либо искусственных границ и ограничений. Для передвижения можно будет использовать различный транспорт, например лошадь или корабль.
В центре сюжета будет новое вторжение Нильфгаарда, а также поиски потерянной возлюбленной и конфликт с Дикой Охотой. Сюжет больше не будет делиться на главы, что стало осуществимым благодаря движку REDengine 3[10].
Решения будут влечь за собой более внушительные и «эпичные» последствия, чем в предыдущих частях.
Каждый регион населен определенным народом со своей собственной культурой.
В игру вернутся такие персонажи из предыдущих частей как Лютик, Трисс Меригольд, Шеала де Тансервилль (в зависимости от принятых вами решений во второй части игры) и др.
Динамическая смена погоды и настоящие объёмные модели облаков
Геральт отпустит бороду и сможет менять причёску у цирюльника.
Доработана боевая система. Механика боя основывается на принципах предыдущих игр, но команда пересмотрела множество деталей. Так, перекат заменят пируэтом, что по замыслу сохранит защитную функцию без потери мобильности; будет возможно парировать удар или уклониться, даже если кончилась энергия, однако потеряв при этом равновесие; возможность взаимодействовать с окружением во время боя, например разворошить осиный улей знаком Аард для нанесения дополнительного урона врагам. Предусмотрено 96 анимаций движений Геральта в бою (в последней игре их было 20). CD Projekt RED сообщает, что в создании боевых анимаций принимают участие эксперты в области фехтования. Также при захвате движений используется каскадер. В целом разработчики обещают более понятную и интуитивную боевую систему.
ИИ врагов полностью переработан.
Переработана система знаков. Так, каждый из пяти знаков будет иметь основную форму, а при продвижении по выбранной ветке будет возможно открыть вторичную форму знака, например знак Игни в исходной форме позволяет осуществить выброс пламени. Вторичная форма наносит круговой урон. Обе формы знака будут доступны.
Улучшится система инвентаря, возможность складировать предметы в седельные сумки.
Сохранится возможность создания предметов, брони и оружия.
Геральт полностью восстановил память.
В игре будет возможность импорта сохранённых данных из предыдущей части.
Амбициозный сюжет с 36 финальными состояниями мира.
Уровень противников не будет подгоняться под уровень персонажа.
Обновится механика «Чувство ведьмака» (англ. Witcher Senses), она позволит видеть улики и следы.
Охота будет иметь большее значение для игры
![witcher,Игры,третья часть,Новость,видео,video,трейлер,Игровые новости WIT WI Ll - I - i THÉ D HUNT,witcher,Игры,третья часть,Новость,видео,video,трейлер,Игровые новости](http://img0.reactor.cc/pics/post/witcher-%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B-%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%8F-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-1297948.jpeg)
ведьмак 3 Mass Effect Andromeda Mass Effect Ведьмак (The Witcher) фэндомы
![Ведьмак (The Witcher),фэндомы,ведьмак 3,Mass Effect Andromeda,Mass Effect Вообще идеальная игра , где: невозможно завести однополые отношения, ГГ - белый гетеросексуальный мужчина, все женщины исключительно привлекательны (нет бодипозитива), нет негров, арабов и мексиканцев. Вот же пуканы будут гореть у ''угнетённых’ сегодня в 0:09 Ответить сегодня в 0:12 Ответить V](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BA-%28The-Witcher%29-%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BA-3-Mass-Effect-Andromeda-Mass-Effect-3756607.png)
С первыми в баскетбол играть трудно, а со вторыми не комфортно:)
Потому, что они знают как найти дополнительное очко для победы.
Игры смищная картинка Йеннифер Трисс Меригольд ARTobstrel сделал сам The Witcher
вопрос решаем ....
![The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,смищная картинка,Йеннифер,Yennefer,Трисс Меригольд,Triss Merigold,ARTobstrel,artobstrelcomics, artistartobstrel,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам ¡5! выьирай - выбирай насыплю в карманы двимерита , где с двоеженством по проще ... или в Чечню ...,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,смищная картинка,Йеннифер,Yennefer,Трисс Меригольд,Triss Merigold,ARTobstrel,artobstrelcomics, artistartobstrel,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал](http://img0.reactor.cc/pics/post/The-Witcher-%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B-%D1%81%D0%BC%D0%B8%D1%89%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0-%D0%99%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B5%D1%80-2171324.jpeg)
порфирьевич нейросеть Звездные Войны новости науки geek ведьмак фэндомы
Скайнет, который мы заслужили - нейросеть «Порфирьевич»
завирусившаяся нейросеть «Порфирьевич». Это обученный на русской прозе алгоритм GPT-2 компании OpenAI, который дописывает за вас внятные тексты.https://text.skynet.center
Звучит, как недотрах у Зевса