Результаты поиска по запросу «

интересные статьи по

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Kingdom Come Deliverance плотва пасхалка ...The Witcher фэндомы 

Бинки (Уровень 4). Подагра (Уровень $). Уччайхшравас (Уровень з). Плотва (Уровень г). Боевой конь Йенда (Уровень 5). Мне нужно подумать. Очень хорошая дошадка, но с норовом. Я купил ее у одного чудаковатого поляка. Он сказал, что теперь, когда он остепенился и зажил вместе с женой, то та
Развернуть

Отличный комментарий!

Как всегда, головожопый перевод всю шутку убил. Не пустить её на мясо, а сделать из неё чучело.
Tots Tots16.02.201822:40ссылка
+89.7

Компьютерные игры видеоигры ведьмак 3 Дикая Охота концовка кролик ужас Игры юмор ...ведьмак фэндомы 

Компьютерные игры,видеоигры,ведьмак,фэндомы,ведьмак 3,Дикая Охота,концовка,кролик,ужас,Игры,юмор,юмор в картинках
Развернуть

The Witcher 3 Wild Hunt Игровой юмор Игры ...The Witcher фэндомы 

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,The Witcher 3 Wild Hunt,Игровой юмор,Игры
Развернуть

Цири Witcher Персонажи Весемир приколы для даунов ...The Witcher фэндомы 

Быть ведьмаком очень здорово, работа лёгкая и никакого стресса Цирилла, 25 лет,,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Весемир,приколы для даунов
Развернуть

Отличный комментарий!

Dreamwalker7th Dreamwalker7th16.12.202420:39ссылка
+30.9

книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам ...The Witcher фэндомы 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский Владычица Озера Иллюстрации Дениса Горлсттп Иллюстрирш Дениса Гордеева Анджей Сапковский шв* ВЕДЬМАК Башня Ласточки ВЕДЬМАК юслсдддее же мзше Анджей Сапковский ВЕДЬМАК Меч Предназначения Иллюстрации Дениса Гордеева Анджей Сапковский . 3 ВЕДЬМАК Крещение огнем
Развернуть

The Witcher 3 Игры Геральт Йеннифер Джоан Роулинг Знаменитости Ведьмак (книга) ...The Witcher 

Правила жизни Джоан Роул ИНГ Писатель. 50 лет. Эд*иОург а В сказках не нужен секс. Никто не трахается на фоне единорогов 99,The Witcher 3,Ведьмак 3,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт,Йеннифер,Yennefer,Джоан Роулинг,Joanne Rowling,Знаменитости,Ведьмак (книга)
Развернуть

отзывы steam ...The Witcher фэндомы 

ё Рекомендую Проведено в игре: 32.4 ч. ОПУБЛИКОВАНО 11 АВГУСТА В общем скачал я Ведьмака 3, запускаю, а там в начале спрашивают: 'Хотите ли вы перенести сохранения из Ведьмака 2?". В общем скачал я Ведьмака 2, запускаю, а там в начале спрашивают: 'Хотите ли вы перенести сохранения из
Развернуть

Отличный комментарий!

Шутки шутками, но на моей памяти, если запускать Трешку не из старого сейва, то главное отличие будет в возможном отсутствии квеста Лето (если оставить его в живых в предыдущей части). Куча сюжетов-"мостков", переброшенных в трешку, были нахуй забыты. :-(
GatoR GatoR08.02.202318:45ссылка
+27.3
А ещё татухи синих полосок на шее не будет
Лето можно и без сейва живым оставить, просто включить опцию "принятие решений во второй части" при начале новой игры
gullag gullag08.02.202318:50ссылка
+37.0

twitter ...The Witcher фэндомы 

Грищ тыдыщ @ТЬе6п5ЬсЬ тейк: ведьмак популярен не потому, что это пауэр мейл фентези по типу попаданцев, а потому что это история про нищего депрессивного мужчину, который везде лишний, сидит на таблетках и не умирает только потому, что еще не вся работа сделана.,The Witcher,Ведьмак,
Развернуть

Отличный комментарий!

Это уже какое-то описание Макса Пейна
XanKreigor XanKreigor17.12.202106:04ссылка
+37.3

Liara Fallout организации Assassin's Creed Геральт из Ривии BioShock Infinite Elden Ring DoomGuy Princess Peach S.T.A.L.K.E.R. Life is Strange ...The Witcher фэндомы Halo GTA Vice City System Shock Witcher Персонажи Team Fortress 2 TES Characters The Elder Scrolls Half-Life Devil May Cry BL персонажи Borderlands GTA Disco Elysium Fables Vertigo DC Comics The Last of Us Марио DS персонажи Dark Souls Cyberpunk 2077 Far Cry BioShock Team Fortress Fable KotOR Metal Gear Rising Metal Gear Fallout персонажи Fallout Игры Альмсиви Portal ME персонажи Mass Effect Doom (игра) SW игры Звездные Войны уоллес брин Иорвет Sebastian LaCroix Smiling Jack Нил Дракманн Godwyn the Golden Fable 3 фрэнк хорриган Forspoken Эдвард Сэллоу Забей-Пит Сигизмунд Дийкстра Tommy Vercetti Фольтест I Have No Mouth and I Must Scream Senua Легат Ланий mr. house ellie (the last of us) Радовид Крея Snow White (Fables) Альтаир Beyond Good & Evil Joel Sundowner SHODAN Эмгыр вар Эмрейс The Outer Worlds Solidus Snake Вангеры Monsoon политические координаты Джошуа Грэхем Johnny Silverhand Illusive man Lord of Cinder Gwyn senator armstrong Scout (TF2) Вернон Роше Crysis Soldier (TF2) Альмалексия Thief Overlord Дагот Ур Darksiders Duke Nukem Postal GLaDOS Master Chief Легион Цезаря Тодд Говард Far Cry 3 Handsome Jack Kim Kitsuragi Явик Кратос Mordin Solus Vergil Хидео Кодзима Vampire the Masquerade Bloodlines Deus Ex World of Darkness Fallout 2 Dishonored Half-Life 2 Hotline Miami Solid Snake God of War Jack (ME) Big Boss (MGS) 

л Low IQ , ,1^ VjjT f,политические координаты,senator armstrong,Metal Gear Rising,Metal Gear,mgs, Metal Gear Solid, ,фэндомы,Solidus Snake,Джошуа Грэхем,Fallout персонажи,Fallout компаньоны, ,Fallout,Фоллаут,мистер хаус,I Have No Mouth and I Must Scream,Игры,GLaDOS,Portal,портал 2 - прикольные

Развернуть

Отличный комментарий!

Kytops Kytops29.08.202420:34ссылка
-17.4
это мем, у него по игровым характеристикам интеллект ниже чем у кротокрыса
Snuffles Caesar base 6 ST, 5 PE, 6 EN, 4 CH,H 5 SPECIAL AG, 5 LK
SourSticker SourSticker29.08.202420:37ссылка
+43.2

Трисс Меригольд Witcher Персонажи Геральт yinetyang ...The Witcher фэндомы 

Трисс Меригольд,Triss Merigold,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Геральт,yinetyang
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме интересные статьи по (+1000 картинок)