Кому нахуй усралась английская локализация, эти уебаны перевели Ивасика как Джонни. ДЖОННИ БЛЯДЬ, СРЕДИ СЛАВЯНСКИХ БЕРЕЗОК!
Или ты из "кококо английская локализация лучше русской, кококо" и похуй что она это не оригинал? Игру поляки делали, по польской книжке!
сука, бомбануло
кирпичи они откладывали из-за её грима и легенды про банши (или какой-то подобный призрак женщины-мстительницы), которая приходит в метель и режет на куски всех подряд.
И что бы вы думали? как раз в метель она приходит и вырезает этих ребят.
Или ты из "кококо английская локализация лучше русской, кококо" и похуй что она это не оригинал? Игру поляки делали, по польской книжке!
сука, бомбануло
И что бы вы думали? как раз в метель она приходит и вырезает этих ребят.
Ну раз уж ты спойлернул, тогда уж уточню: Койона рогатиной, или чем-то двузубым, Геральта - вилами.
И про "Рыбьи" глаза - это образное выражение. У него были не глаза рыбы.