- Кто ты?
- мальчик в круглых очках дал мне немного монет..
школы Змеи
»Анджей Сапковский Witcher 3 The Witcher фэндомы
Анджей Сапковский не верил в успех CD Projekt RED и поэтому не получает денег с продаж игр
Так уж получилось, что после релиза Witcher 3, видеоигра про Геральта стала намного известнее на западе, чем оригинальная серия книг польского писателя Анджея Сапковского. По его собственным словам, во время интервью которое он дал западным журналистам, он не раз сталкивался с ситуацией, когда его работу принимали за банальный фанфик, а не первоисточник. Тогда, по его словам, он использовал весь словарный запас ругательств на всех известных ему языках. Также по словам Анджея он не получает никаких денег от успеха игровой серии по своей личной глупости. Дело в том, что когда еще никому неизвестная студия CD Projekt Red обратилась к нему с предложением о продаже прав на создание игры по мотивам его вселенной, он просто не поверил в их успех, и потребовал договор, по которому ему выплачивался бы крупный чек единоразово, вместо предлагаемых компанией схем с роялти."Они предложили мне процент от продаж. Я сказал "Нет, потому что не будет никаких продаж - дайте мне все мои деньги сразу! Полную сумму!" Это было глупо. Я был настолько глуп, что оставил все у них в руках, потому что я не верил в их успех. Но кто мог предугадать их успех? Я не мог." При этом он действительно уважает компанию, ведь те очень бережно относятся к своему детищу.
Учитывая, успех Witcher 3 и достаточно большую популярность Gwent, то пан Анджей явно лишил себя круглой суммы на банковском счету.
Источник
CD Projekt RED Разработчики игр Игры все плохо школа ведьмаков Ведьмак (The Witcher) фэндомы
CD Projekt отозвала лицензию у польской «Школы ведьмаков» — проект пришлось закрыть
Причиной, судя по всему, стала связь одного из сотрудников с организацией, выступающей против LGBTQ+, абортов и гендерного равноправия.
- Проект «Школа ведьмаков» существовал с 2015 года — за него отвечала польская компания 5 Elements, которая организовывала ролевые игры с аутентичными локациями и снаряжением из вселенной «Ведьмака».
- Теперь, как обратил внимание Eurogamer, проекту пришёл конец, так как CD Projekt отозвала лицензию. Как говорят в самой 5 Elements, причиной стала связь одного из сотрудников с ультраконсервативной польской организацией Ordo Iuris, которая активно выступает против абортов, гендерного равноправия и представителей LGBTQ+.
- Этим сотрудником была супруга одного из основателей 5 Elements. Как говорят в компании, она занимала позицию юриста с 2017-го по 2019-й. После этого, однако, она взялась за проект закона о наказании за незаконные аборты. На это обратили внимание польские СМИ, и 5 Elements пришлось идти к CD Projekt с объяснениями.
- 5 Elements утверждает, что после этого CD Projekt без каких-либо пояснений расторгла соглашение с компанией.
- Теперь проект «Школа ведьмаков» закрыт, но 5 Elements всё же надеется продолжит работу со своим оригинальным сеттингом, запустив первые ролевые игры на его основе весной 2023 года.
Ведьмак сериал Netflix geek meme The Witcher (Netflix) Ведьмак (The Witcher) фэндомы
Отличный комментарий!
Думаю, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы, если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то они просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.
Следующий пункт. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - цмоками, дварфы (которых у нас перевели как гномов) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается монструма Толкина и всей стилистики произведения.
Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме
Идём далее. Сапковский, создавая свой мир основывался именно на польском Властелине колец. Том самом, с краснолюдами и низушками. И часть монструма он позаимствовал тоже из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.
И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези, хоть оно таковым и не является.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, не был знакомый с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. Странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. А весь остальной мир был выдуман от и до:
В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы
Отличный комментарий!