ведьмак в книгах
»песочница лор длиннопост Ведьмак (The Witcher) фэндомы
Ведьмачий дневник
Доброго здоровия, джойреахтур.
Делал для себя, но подумал, что будет интересно фанатам и любителям лора Ведьмака.
Это текст из дополнения к книге "Ведьмак настольная ролевая игра", в российском издании этого перевода нет, потому, как нет официального перевода дополнений для игры.
Объединил историю Эрланда из Ларвика (первого гриффона и одного из первых ведьмаков) в один текст, для фанатов в коллекцию, кое какие словесные обороты подредактировал для удобочитания, тавтологии в тексте устранил на сколько мог это сделать не теряя стиля самого переводчика и смысла фраз. Пользуйтесь други!
Бестиария из приложения нет, потому как он еще полностью не переведен тем хорошим человеком, что занимается переводом. Как он его переведет, и если переведет, оформлю и выложу, надеюсь.
Ну и сама страница перевода, и автора этого перевода:https://zen.yandex.ru/media/alexofoxenfurt/perevod-knigi-vedmachii-dnevnik-vvedenie-novyi-vedmak-vo-vselennoi-sapkovskogo-5f43ae26e92fa556edfc014f
Пользуйтесь, ведьманы!
Так же ссылка на PDF файл, доступна в течении 7ми дней, дропмифайлс дольше не хранит, как я понял:https://dropmefiles.com/i2CSY
Ведьмак (книга) The Witcher фэндомы
Герой фантазий большей части знакомых чародеек
"– Боится, – хихикнула рыжая, – что мы уведем его хотя бы на сегодняшнюю ночь. Что ты на это скажешь, Сабрина? Попробуем? Парень привлекательный, не то что наши дохляки с их комплексами и претензиями…– Говори тише, Марти, – прошипела Сабрина. – Не гляди на него и не лыбься. Йеннифэр за нами наблюдает. И держи стиль. Хочешь его соблазнить? Это дурно попахивает.
– Хм, ты права, – подумав, согласилась Марти. – А если, например, он подойдет и предложит сам?
– Ну тогда, – Сабрина Глевиссиг глянула на ведьмака хищным черным глазом, – я б дала ему не раздумывая, хоть на голом камне.
– А я, – хохотнула Марти, – даже на еже.
Ведьмак, вперившись в скатерть, прикрылся креветкой и листиком салата, невероятно радуясь тому, что мутация кровеносных сосудов не позволяет ему покраснеть."
(с) "Час презрения"
Отличный комментарий!