Ведьмак (книга)
Подписчиков: 137 Сообщений: 481 Рейтинг постов: 5,474.0kasia krzysztofowicz Цири Witcher Персонажи Ведьмак (книга) Лео Бонарт The Witcher фэндомы
Бешеный ветер воет в вербах, острия молний одно за другим режут черное небо. Ветер воет все громче. Нет, это не ветер, это жуткое пение. Кошмарная кавалькада заворачивает, мчится прямо на нее. Копыта призрачных лошадей вспарывают мерцание болотных огоньков. В голове кавалькады несется Король Гона. Проржавевший шишак колышется над черепом, зияющим провалами глазниц, горящих синеватым огнем. Развевается рваный плащ. «Неправда! Этого нет! Это кошмар, бред, призраки, миражи! Мне это только кажется!» Король Гона сдерживает лошадь-скелет, разражается диким, жутким смехом. – Дитя Старшей Крови! Ты – наша! Ты – наша! Присоединяйся к кортежу, присоединяйся к нашему Гону! Мы будем мчаться, мчаться до конца, до скончания вечности, до пределов существования! Ты – наша, звездоокая дщерь Хаоса! Присоединяйся, познай радость Гона! Ты – наша, ты – одна из нас! Твое место с нами, среди нас! – Нет! – кричит Цири. – Прочь! Вы – трупы! Король Гона смеется, клацают гнилые зубы над заржавевшим воротом доспехов. Синим горят глазницы черепа. – Да, мы – трупы! Но смерть – ты!
steamey Йеннифер Witcher Персонажи Цири Ведьмак (книга) The Witcher фэндомы
Йеннифер Witcher Персонажи Ведьмак (книга) bottleofjin-blog The Witcher фэндомы
Пальцы чародейки нежно ласкали встопорщенные перья, плоскую головку, искривленный клюв. Еще движение, гипнотизирующе-плавное, нежное, - и черная пустельга, покрутив головой, громко заверещала. Ее сестра-близнец, все еще неподвижно сидевшая на рогах, ответила тем же.
- Две пустельги, - тихо сказал Геральт. - Две черные пустельги, созданные с помощью магии. Как понимаю, обе тебе нужны.
- Правильно понимаешь, - с трудом сказала она. - Мне нужны обе. Я ошиблась, думая, будто достаточно одной. Как сильно я ошибалась, Геральт... К такой ошибке привела меня гордыня Королевы Зимы, убежденной в своем всемогуществе. А есть вещи... которые невозможно добыть даже магией. И есть дары, которые нельзя принимать, если ты не в состоянии ответить... чем-то, столь же ценным. В противном случае такой дар протечет сквозь пальцы, растает, словно осколок льда, зажатый в кулаке. Останутся только сожаление, чувство потери и вины...
- Йен...
- Я чародейка, Геральт. Власть над материей, которой я обладаю, это дар. Дар, за который я расплачиваюсь. Я заплатила за него... Всем, что имела. Не осталось ничего.
Он молчал. Чародейка потирала лоб дрожащей рукой.
- Я ошибалась, - повторила она. - Но я исправлю свою ошибку. Эмоции и чувства...
Она коснулась головы черной пустельги. Птица нахохлилась, беззвучно раскрывая кривой клюв.
- Эмоции, капризы и ложь, увлечение и игра. Чувства и их отсутствие... Дары, которые нельзя принять... Ложь и правда. Что есть правда? Отрицание лжи? Или утверждение факта? А если факт - это ложь, что же тогда правда? Кто полон чувств, которые разрывают его, а кто - скорлупа пустого холодного черепа? Кто? Что есть правда, Геральт? Что такое правда?
- Не знаю, Йен. Скажи мне.
- Нет, - сказала она и опустила глаза. Впервые. Никогда раньше он не видел, чтобы она это делала. Никогда.
- Нет, - повторила она. - Не могу. Не могу тебе этого сказать. Это скажет птица, рожденная прикосновением твоей руки к моей. Птица? Что такое правда?
- Правда, - сказала пустельга, - это осколок льда.
steamey Трисс Меригольд Witcher Персонажи Ведьмак (книга) Цири The Witcher фэндомы
Коралл. Ваньелла. Йойоль, Рябой Алекс…
– Зачем ты меня сюда привела? – шепнула она. – Зачем?
Цири повернулась. Подняла руку, и чародейка увидела струйку крови, стекающую по линии жизни с ладони на сустав.
– Это роза, – спокойно сказала девочка. – Роза из Шаэрраведда. Я укололась. Ничего страшного. Всего лишь кровь. Кровь эльфов…
Небо потемнело еще больше, а спустя мгновение разгорелось резкими, слепящими стрелами молний. Все замерло в тишине и неподвижности. Трисс остановилась рядом с Цири и увидела, что они стоят на краю бездонной пропасти, в которой клубится красноватый, как бы подсвеченный дым. Вспышка очередной беззвучной молнии выхватила из тьмы ведущую в глубь пропасти длинную мраморную лестницу.