Результаты поиска по запросу «

книга, игра, сериал

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



The Witcher (Netflix) Netflix Сериалы ну тупые жопы фанатов дерьмак ...The Witcher фэндомы 

Сериал «Ведьмак» упростили, потому что большинство зрителей — американцы

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,The Witcher (Netflix),Netflix,Сериалы,ну тупые,жопы фанатов,дерьмак

Один из продюсеров сериала «Ведьмак» рассказал много интересного о третьем сезоне. Ни для кого не секрет, что в сериале от книг Анджея Сапковского «Кровь эльфов» и «Час презрения» осталось очень мало — разве что имена персонажей и общая сюжетная канва. Например, к Танеддскому бунту подводит множество сложных интриг: Нильфгаард, Редания, маги, скоя’таэли, Вильгефорц — у каждого своя игра. Хотя в первоисточнике много крутых поворотов (вроде неожиданного для чародеев предательства Вильгефорца и Францески), в сериале обрезали большинство интриг, оставив три чётких стороны конфликта: Нильфгаард, сторонники Северных Королевств и нейтральные маги.

Вот как объясняет максимальное упрощение сюжета продюсер Томек Багински: «Когда сериал делается для огромного количества зрителей, с разным опытом, из разных уголков мира, и большая часть из них — американцы, упрощения просто необходимы. Несколько лет назад я представлял за границей фильм на тему Варшавского восстания и пытался объяснить мотивацию разных сторон. Для американцев это было слишком сложно, потому что они выросли в другом историческом контексте, где Америка всегда хорошая, а остальные – плохиши».

Также продюсер не упустил случая кинуть камень в сторону молодёжи: «Аудитория меняется… Мы отказываемся от причинно-следственных связей, от линейного повествования. Это хорошо для книг. Что касается сериалов, то чем моложе аудитория, тем менее значима логика сюжета. Важны просто эмоции. Только чистые эмоции. Эти люди выросли на TikTok и YouTube, они прыгают с видео на видео… поэтому менее восприимчивы к длинным и сложным причинно-следственным связям».

Вот такие неожиданные отговорки: это не мы сами так снимаем, это молодёжь и американцы виноваты. Между тем, съёмки четвёртого сезона «Ведьмака», где Генри Кавилла (Геральта) заменит Лиам Хемсворт, отложены с сентября этого года на 2024 год.

Развернуть

Отличный комментарий!

Выходит "игра престола", где куча интриг, героев, серой морали и всем зашло. Выходит Ведьмак, где куча интриг, героев, серой морали и надо упрощать, а то не поймут.
Crest Crest03.08.202312:51ссылка
+79.9

WitcherCon The Witcher (Netflix) анонс тизер сериал Netflix ...The Witcher фэндомы 

Новости с WitcherCon. Тизер второго сезона Ведьмака, аниме Nightmare of the Wolf и дата выхода

Выход второго сезона сериала "Ведьмак" назначен на 17 декабря 2021 года.

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,WitcherCon,The Witcher (Netflix),анонс,тизер,сериал,Netflix

Тизер второго сезона сериала.

Тизер аниме Nightmare of the Wolf про Весемира. Премьера аниме-фильма «Ведьмак. Кошмар Волка» состоится 23 августа 2021 года.
Названия эпизодов с логотипами второго сезона и несколько кадров из второго сезона.

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,WitcherCon,The Witcher (Netflix),анонс,тизер,сериал,Netflix

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,WitcherCon,The Witcher (Netflix),анонс,тизер,сериал,Netflix

Видео о процессе создания второго сезона сериала.
И небольшая отсылочка. Мечи из игры в трейлере второго сезона.

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,WitcherCon,The Witcher (Netflix),анонс,тизер,сериал,Netflix

И косплеер Maul Cosplay нежится в бадье перед началом трансляции.

iMiTrHFRCON STARTS IN: MINUTES SECONDS,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,WitcherCon,The Witcher (Netflix),анонс,тизер,сериал,Netflix

Развернуть

Ведьмак сериал Netflix крысы Мистле The Witcher (Netflix) ...The Witcher фэндомы 

Netflix запускает спин-офф, посвященный банде Крыс

По информации инсайдеров из Redanian Intelligence, следующее ответвление «Ведьмака» будет посвящено группировке "Крысы Пограничья". В книгах Крысы фигурируют в арке Цири - там она ненадолго присоединяется к ним. 

В третьем сезоне шоу, Крысы появятся в 7 и 8 эпизодах, когда героиня впервые встретится с ними. Предполагается, что они будут представлены еще чаще в 4 сезоне сериала, но между 3 и 4 сезонами у нас будет спин-офф. 

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Ведьмак сериал,Netflix,крысы,Мистле,The Witcher (Netflix)
Развернуть

Йеннифер Witcher Персонажи Геральт костюмы Ведьмак (книга) The Witcher (Netflix) ...The Witcher фэндомы 

Геральт и Йеннифер на Танеддском банкете. Адаптация Netflix vs иллюстрация из книги (Денис Гордеев)‎

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Йеннифер,Yennefer,Witcher Персонажи,Геральт,костюмы,Ведьмак (книга),The Witcher (Netflix)

Развернуть

Отличный комментарий!

Я бы эти иллюстрации, как какой-то канон, тоже бы не превозносил
Авгусt Авгусt15.08.202309:57ссылка
+75.9

книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам ...The Witcher фэндомы 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский Владычица Озера Иллюстрации Дениса Горлсттп Иллюстрирш Дениса Гордеева Анджей Сапковский шв* ВЕДЬМАК Башня Ласточки ВЕДЬМАК юслсдддее же мзше Анджей Сапковский ВЕДЬМАК Меч Предназначения Иллюстрации Дениса Гордеева Анджей Сапковский . 3 ВЕДЬМАК Крещение огнем
Развернуть

Ron Koza Fantasy Ведьмак сериал ведьмак (польский сериал) ведьмак (игра) встреча Вселенная The Witcher Геральт из Ривии Witcher Персонажи The Witcher (Netflix) ...ведьмак фэндомы art 

Встреча

¡ / . I l \I 1 il , u\ 1 МУ íA 1 /у 11 V л духV ,1,Ron Koza,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Ведьмак сериал,ведьмак (польский сериал),ведьмак (игра),встреча,Вселенная The Witcher,ведьмак,фэндомы,Геральт из Ривии,Witcher Персонажи,The Witcher (Netflix)
Развернуть

Ведьмак сериал Witcher Персонажи Актрисы дерьмак ...The Witcher фэндомы 

Великая Ложа, или Ложа Чародеек ТРИСС Йеннифэр Меригольд Сабрина Маргарита Глевиссиг Ло-Антиль Филиппа Эйльхарт Кейра Мец Фрингилья Виго Францеска Финдабаир 1Ш.Тк. V VI ■ к Дга-- ^к. %£р ГГ; ¡Т1 \ (к' Ягт9 4 -..д 1 Игра Ведьмак 3 Какими мы хотели их видеть И что мы
Развернуть

Отличный комментарий!

>И что мы получили
Великая Лажа
Witar Witar21.07.202316:55ссылка
+84.9

Netflix дерьмак Ведьмак сериал кастинг-агентство WTF жопы фанатов ...ведьмак фэндомы 

XrVS ^ 1; ' '{¡’ЩйШщХ-' à " f ЩШЩ r :i№ ьЛ V * ’ Pi ' Л1 w§ ¿kufl • 4L?li , ,_г; ш ‘m \ Li “' ? *-P b^j/§¡ жй - ш,ведьмак,фэндомы,Netflix,дерьмак,Ведьмак сериал,кастинг-агентство WTF,жопы фанатов
Развернуть

Отличный комментарий!

...стали известны истинные причины ухода Генри Кавилла из сериала «Ведьмак»
Trancemaniac Trancemaniac30.06.202313:55ссылка
+67.2

Ведьмак сериал Netflix Аваллак'х Witcher Персонажи дерьмак The Witcher Blood Origin ...The Witcher фэндомы 

What I ordered What I received,Ведьмак сериал,Netflix,Аваллак'х,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,дерьмак,The Witcher Blood Origin
Развернуть

Отличный комментарий!

Что я пропустил? Вышел второй сезон или трейлер?
SobakaBalabaka SobakaBalabaka22.12.202209:32ссылка
-0.3
Анонсировали состав "приквела", который "Witcher: Blood origin", где поц справа будет играть молодого Аваллакха.
Vargh Vargh22.12.202209:53ссылка
+8.3
Кто будет играть Аваллак'ха, когда они снимут проклятие? (с)
XØ 22.12.202209:57ссылка
+68.5

сравнение Netflix сериал Ведьмак сериал netflix adaptation The Witcher (Netflix) ...witcher фэндомы 

Канонична ли первая серия нового ведьмака?

1) Битва с кикиморой в книге не описывается, как у поляков?!
2) Гера везет ее не на плотве, а рядом, как у Поляков?! Она арахнид?
3) Перепалка с бандитами происходит после разговора с чародеем, как и встреча с Рэнфри, как у поляков?
4) Геральт общается с Войтом, а не с девочкой, который и отправляет его к магу, как у поляков?
5) Гера уже был знаком с магом, знал о черном солнце, как у поляков?
6) У Ренфри было разрешение от князя, как у поляков?
7) Гера ночевал в городе, а не в лесу, к нему в комнату пробралась Ренфри, как у поляков?
8) Бой происходит не на тесной улочке, а на людном рынке, как у поля...?
9) В последние мгновенья Ренфри просит обнять ее(поляки!), а не толкает вперед общий сюжет милостью сценаристов?
10) После отбивания болта на Геральта прыгнули мясом по одному или сомкнули ряды?
 - Wl,witcher,фэндомы,сравнение,Netflix,сериал,Ведьмак сериал,netflix adaptation,The Witcher (Netflix)
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме книга, игра, сериал (+1000 картинок)