Недавно выяснилось, что CDProject изменили внешность главного антагониста под давлением фанатов, посчитавших, что старая версия слишком уж похожа на Саурона, да и в целом, как то не реалистично выглядит.
До -
После -
Какой вам по душе?
1) Старый вариант, консервная банка выглядит лучше и эпичней
255
(72.4%)
2) Новый вариант, облегчённая версия ваще хоть куда
Ведьмак 3 Кровь и вино, колыбельная (главная тема) - она же "Песня Бруксы".
Ведьмак 3 Кровь и вино, колыбельная (главная тема).
Автор: Marcin Przybyłowicz "Lullaby of Woe" она же "Песня Бруксы".
Гитара, клавиши, вокал, перевод с англ. Яна Айнсанова Взгляд с другой стороны конфликта, однако. :В
Мне в своё время очень понравилась песня бруксы из кинематографического (шикарного!) трейлера к Ведьмаку 3. При этом мне совершенно не понравился перевод этой песни на русский. Этот же мотив и слова использовали в главной теме дополнения "Кровь и вино", так что я решила попробовать сделать свою адаптацию текста на наш язык. (с) Яна Айнсанова.
Оцените авторское исполнение
Не понравилось!
11
(8.9%)
А где " в поле спят мотыльки, уж свернулся у реки", блеать?!
49
(39.8%)
Локализаторов DLC на мыло!
11
(8.9%)
Понравилось, но хотелось бы услышать полную версию "c мотыльками и котиком".
Музыка Гвинта из Ведьмака 3 (The Witcher 3 - Unreleased Gwent Track 4)
В борделе «Бордовая Грета» сегодня не протолкнуться! Недавно прибывшие музыканты из бродячего цирка бросили свою кибитку на улице и пытаются хотя бы немного отыграться в карты у хозяина заведения. Жирнющий краснолюд прячется от полуденного зноя, постоянно подливая себе ещё и ещё Нильфгаардской лимонной наливки. А когда в «Грету» заходит какая-нибудь молодая кметка из Биндюг, считает своим долгом обязательно схватить её за ляжку. Новиградские охотники Вечного Огня тоже пережидают жару и даже не подозревают, что совсем скоро похолодает, ведь сюда уже мчится отряд всадников Дикой Охоты. Партейку в Гвинт?