Результаты поиска по запросу «

Персонажи из ролевой игры

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам ...The Witcher фэндомы 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский Владычица Озера Иллюстрации Дениса Горлсттп Иллюстрирш Дениса Гордеева Анджей Сапковский шв* ВЕДЬМАК Башня Ласточки ВЕДЬМАК юслсдддее же мзше Анджей Сапковский ВЕДЬМАК Меч Предназначения Иллюстрации Дениса Гордеева Анджей Сапковский . 3 ВЕДЬМАК Крещение огнем
Развернуть

Kingdom Come Deliverance плотва пасхалка ...The Witcher фэндомы 

Бинки (Уровень 4). Подагра (Уровень $). Уччайхшравас (Уровень з). Плотва (Уровень г). Боевой конь Йенда (Уровень 5). Мне нужно подумать. Очень хорошая дошадка, но с норовом. Я купил ее у одного чудаковатого поляка. Он сказал, что теперь, когда он остепенился и зажил вместе с женой, то та
Развернуть

Отличный комментарий!

Как всегда, головожопый перевод всю шутку убил. Не пустить её на мясо, а сделать из неё чучело.
Tots Tots16.02.201822:40ссылка
+89.7

дерьмак Левиафан кроссовер Netflix реконструкторы ...The Witcher фэндомы 

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,дерьмак,Левиафан,кроссовер,Netflix,реконструкторы
Развернуть

Цири Йеннифер Геральт Трисс Лютик (The Witcher) Лето из Гулеты Ламберт Вернон Роше Йорвет ...The Witcher фэндомы 

Имя: Йенныфыр-фыр-фыр Полное имя: Йеннифэр из Венгерберга Деятельность: Распространитель запаха сирени и крыжовника, личная птичка-мозгоклюйка Геральта из Ривии Уровень: Я всегда права * Г.,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето

Имя: Трисс Полное имя: Трисс Меригольд Деятельность: Миазмов не распространяет, но все равно пытается поклевать мозги Геральта Уровень: Неудачница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из Гулеты,Ламберт,Lambert,Вернон Роше,Йорвет
Имя: Цири Полное имя: Цирилла Фиона Элен Рианнон Деятельность: Предназначение Геральта из Ривии, Повелительница Времени и Пространства, девочка-которую-все-хотят Уровень: Мэри Сью,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из

* * * * * * ; Ведьмак/ Рсйисоам Имя: Лютик Полное имя: виконт Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф Деятельность: Регулярные попытки разнообразить жизнь своего друга Геральта из Ривии Уровень: Один шаг до совершенства,The Witcher,Ведьмак,

Ведьмак/ Рсйнсоам Имя: Геральтиз Ривии Полное имя: Геральт Роджер Эрик дю Хо-Беллегард Деятельность: Универсальный решатель проблем и спаситель задницы Лютика Уровень: Такого еще не достиг больше ни один разумный,The Witcher,Ведьмак,

Имя: Золтан Хивай Деятельность: помощник Лютика и великий матерщинник Уровень: Бог,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из Гулеты,Ламберт,Lambert,Вернон Роше,Йорвет


Имя: Вернон Полное имя: Вернон Роше Деятельность: Патриот Темерии, в свободное время ловит Белок, расстраивая их планы и не попадаясь в ловушки. Иногда купец-бакалейщик Уровень: Правая рука мертвого Короля,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик

Ведьмак/ Рсймсоан Имя: Иорвет Деятельность: Скоя'таэль. Ждет встречи, строит планы, готовит ловушки Уровень: Непревзойденный специалист,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из Гулеты,Ламберт,Lambert,Вернон Роше,Йорвет

Имя: Лето из Гулеты Деятельность: Убийца Королей, Летающий мужик, Друг нелюдей Уровень: Мастер,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из Гулеты,Ламберт,Lambert,Вернон Роше,Йорвет

Имя: Ламберт Деятельность: Ведьмак, Вредный Хуй Уровень: Perfect,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Трисс,Лютик (The Witcher),Лето из Гулеты,Ламберт,Lambert,Вернон Роше,Йорвет


Развернуть

Йеннифер Witcher Персонажи Flash ...The Witcher фэндомы 

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Йеннифер,Yennefer,Witcher Персонажи,Flash,Флеш-игры, флеш-приколы, флэш, флэшки


Развернуть

Ciri Witcher Персонажи CD Projekt RED Разработчики игр Игры ...The Witcher фэндомы 

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Ciri,Witcher Персонажи,CD Projekt RED,Разработчики игр,Игры

Развернуть

Цири Witcher Персонажи приколы для даунов Игровой юмор Игры хейтдом ...The Witcher фэндомы 

Пельмени Хаттори МНОГО МЯСА, МАЛО ТЕСТА,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,приколы для даунов,Игровой юмор,Игры,хейтдом

нахуя вообще делать из неё главного героя?? блять, да навскидку можно придумать десяток реально интересных историй и персонажей, которые не будут тянуть за собой груз прошлых частей. но нет надо сделать эту мелкую тупую пизду главным героем.
а ведь могли сделать партийную игру про приключения геральта И цири.

Развернуть

YKshelter crossover Yennefer Witcher Персонажи Morrigan (DA) DA персонажи Dragon Age Shadowheart Baldur's Gate Игры ...The Witcher фэндомы Baldur's Gate 3 

YKshelter,Y.K.,crossover,Yennefer,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Morrigan (DA),DA персонажи,Dragon Age,Shadowheart,Шедоухарт,Baldur's Gate 3,Балдур Гейт 3,Baldur's Gate,Игры

Развернуть

Игры Геральт из Ривии Witcher Персонажи приколы для даунов ...The Witcher фэндомы 

- Пап, а почему мою сестру зовут Сирень? - Потому что твоя мать любит сирень. -Спасибо, пап. - Не за что, Спирт.ГВИНТ Золтан,Игры,Геральт из Ривии,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,приколы для даунов
Развернуть

Шани Witcher Персонажи Игры Helloluxlupus artist ...The Witcher фэндомы 

Шани,Shani,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Игры,Helloluxlupus,artist
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Персонажи из ролевой игры (+1000 картинок)