Результаты поиска по запросу «

Вархаммер фентези

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Ведьмак сериал Йеннифер Witcher Персонажи слухи ...The Witcher фэндомы 

Recapped утверждает, что Аня Чалотра все же точно сыграет Йеннифэр в «Ведьмаке» от Netflix

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Ведьмак сериал,Йеннифер,Yennefer,Witcher Персонажи,слухи
Развернуть

Отличный комментарий!

Надеюсь что это будет чисто эпизод с флешбеком о том, как Йен была юна и горбата.
Mihalilusoid Mihalilusoid08.10.201815:44ссылка
+52.9

clacomics Трисс Witcher Персонажи Геральт ...The Witcher фэндомы 

Ёрисс в «"Ведьмаке 3» смекалистая милая Брисе в книгах Пожалуйста, возьми меня прямо сейчас!!! Даже если по-быстрому, не страшна, Чего?! Трисс, ты больна. У тебя все еще лихорадка Я ж тебе только что помог просраться в кустах. С1а_Сопйс5,clacomics,Трисс,Witcher Персонажи,The
Развернуть

Отличный комментарий!

"Трахни меня, Гера!"
Звучит, как недотрах у Зевса
Mactep XyeB Mactep XyeB15.01.201712:09ссылка
+40.6

Ведьмак (книга) Денис Гордеев Цири Witcher Персонажи Геральт из Ривии Трисс Эскель Кагыр ...The Witcher фэндомы 

Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр

 HF , < * ™ ^Н* ' -. i ,^^Н4 / 0 ^ *31* * • • * ». • . • HR 4 -* > ,^ЯЕ^ -Ь-чЯ Jfc' -% Л 7 ■i ' Т^то1л «¿A .Л • r^ •-. vO|^» ■" •) J,Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр

Я *■ Л я J¡¡> ' ¿L \ ж ^ irÄ Я А . —•^^fr /• ^^H¡§,Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр

Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр

 : Ш № ^ я ШЯ$и У * _ /ч £\ W к V- |к \1 ; ШГS1 ^ шш ' г» -X 1 г- • .¿=¿W шт * Я ( ГД»4^ / ■ л\ 'f ч яд,Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр

 ТЕ* Ai V |вд ЯВЬ « 1 ^^Нк>1 'I * ~А Í^L. • 'Ä J ш 4[f I 1^ С‘ V ■Э 1 J&N II _ГЧ0^*— W зЙЖ ^ • Jpp /лт * д .л4,Ведьмак (книга),The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Денис Гордеев,Цири,Ciri,Witcher Персонажи,Геральт из Ривии,Трисс,Эскель,Eskel,Кагыр


Развернуть

Геральт Witcher Персонажи Йеннифер Witcher Эротика видео СПОЙЛЕР The Witcher (Netflix) ...The Witcher фэндомы 


Вместе с финальным трейлером «Ведьмака» в сети появился слитый кадр из сериала с обнаженной Йеннифэр.

Кадр опубликовал пользователь Reddit под ником PieSar. На фото чародейка в исполнении Ани Чалотры (Anya Chalotra) принимает ванну с Геральтом. По всей видимости фото слил один из журналистов, которым давали ранний доступ к сериалу.

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Геральт,Witcher Персонажи,Йеннифер,Yennefer,Witcher Эротика,видео,video,СПОЙЛЕР,The Witcher (Netflix)

Позднее в сети появилось еще одно изображение, где два персонажа занимаются сексом.

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Геральт,Witcher Персонажи,Йеннифер,Yennefer,Witcher Эротика,видео,video,СПОЙЛЕР,The Witcher (Netflix)


Развернуть

Игры Геральт вежливость ...The Witcher 

ВЬб&Ж/ШН
DV kdltd,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт,вежливость

The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт,вежливость

The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт,вежливость

The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт,вежливость



Развернуть

сериал Netflix Анджей Сапковский ...The Witcher фэндомы 

Анджей Сапковский анонсировал сериал по «Ведьмаку» от Netflix

Автор романов выступит консультантом проекта.О работе над сериалом по фэнтезийной саге сообщил портал IGN со ссылкой на пресс-релиз. Дата выхода, а также исполнитель главной роли пока неизвестны.


"Я очень рад, что Netflix займётся адаптацией моих историй, с уважением отнесётся к оригиналу и тем сюжетам, на написание которых я потратил больше 30 лет." -  Анджей Сапковский.

Продюсерами телешоу выступят Шон Дэниел («Мумия», «Бен-гур») и Джейсон Браун (сериал «Пространство»). Как минимум один эпизод сериала снимет аниматор и режиссёр Томаш Багиньский, который создал дебютный трейлер игры Cyberpunk 2077.

Источник: https://dtf.ru/6652-andzhey-sapkovskiy-anonsiroval-serial-po-vedmaku-ot-netflix

The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,сериал,Netflix,Анджей Сапковский
Развернуть

Отличный комментарий!

Абы Лютик не оказался в итоге негром, а Геральт - подорасом.
Dakkon Dakkon17.05.201715:03ссылка
+38.7

Jaye Kovach Erland of Larvik Original Character под катом еще ...The Witcher фэндомы 

Jaye Kovach,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Erland of Larvik,Original Character,OC,под катом еще

( k. J fl \ - ' Y' ■ter. QL » # IttfcS L- . . te^-»i«k 'tejí À* ^'^ste ■Lir.Wv. ISnl _£* 1r ly* m 1 • Ш ff^b L IW. - Я Hte!;l^4 Щ v&f *tf\'*w9\,Jaye Kovach,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Erland of Larvik,Original Character,OC,под катом еще

Jaye Kovach,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Erland of Larvik,Original Character,OC,под катом еще

Jaye Kovach,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Erland of Larvik,Original Character,OC,под катом еще


Развернуть

Witcher 3 Игры Геральт ...The Witcher 

* £4 • * V Из всех созданий в этой округе самые занимательны Пробел Пропустит Обнаружены клавиатура и мышь. Управление изменено. /,Witcher 3,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт

Да я их не различаю. И всех зову Плотвами,Witcher 3,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Геральт


Развернуть

книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам ...The Witcher фэндомы 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский Владычица Озера Иллюстрации Дениса Горлсттп Иллюстрирш Дениса Гордеева Анджей Сапковский шв* ВЕДЬМАК Башня Ласточки ВЕДЬМАК юслсдддее же мзше Анджей Сапковский ВЕДЬМАК Меч Предназначения Иллюстрации Дениса Гордеева Анджей Сапковский . 3 ВЕДЬМАК Крещение огнем
Развернуть

The Witcher (Netflix) Генри Кавилл Актеры и Актрисы Знаменитости Геральт из Ривии Witcher Персонажи броня ...The Witcher фэндомы 

Броня Геральта из Ривии во втором сезоне сериала "Ведьмак" от Netflix

9 • ! Y •,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,The Witcher (Netflix),Генри Кавилл,Henry Cavill,Актеры и Актрисы,Знаменитости,Геральт из Ривии,Witcher Персонажи,броня

 ' ч II V \м 1 'íl шЛ MF Я ft W f U4ftíw tMHuJ 5 i •яйь-■ J,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,The Witcher (Netflix),Генри Кавилл,Henry Cavill,Актеры и Актрисы,Знаменитости,Геральт из Ривии,Witcher Персонажи,броня

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Вархаммер фентези (+165 картинок)