Результаты поиска по запросу «

#лютик

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Ciri Witcher Персонажи webm гифки ведьмак 4 ...The Witcher фэндомы 

: Anonymous New Ciri is exactly the same 12/18/24(Wed)22:47:51 No.697716269 ciri.jpg 62 KB JPG I don't understand why people are freaking out about Ciri in the Witcher 4 ad In terms of proportions their faces are pretty much identical. The only difference is new Ciri has slightly thicker lips

Развернуть

Отличный комментарий!

Да плевать, как она выглядит. Мне не интересен этот персонаж, тем более с прокрученным на болте лоре. 25-30 летняя баба, обладающая фактически Мери Сьюшными способностями, за каким-то (а самое главное каким-то) хером прошла испытания травами и мутации. Что бы что? Сдохнуть по пояс в говне в битве с утопцем за три копейки.

MrFuckoff MrFuckoff20.12.202414:13ссылка
+55.3

Не я бы был согласен чтобы она не становилась императрицей, а бегала по болотам с дрыном если ей так нравится, но нехер тогда ныть что тебе что-то не нравится и этот мир нужно менять. Расслабься, играй в гвинт, пей пиво, но нет прямо через ролик чувствуется сценарный кал про сильную Мэри Сью, которая покажет всем этим староверам как правильно!

ZZ4dotSeven ZZ4dotSeven20.12.202415:23ссылка
+20.8
ф - Вообще у меня своя империя. А ведьмачу так, для души.
ilka ilka20.12.202415:55ссылка
+84.5

Steam скидки Игры The Witcher 3 ...The Witcher 

Листаю Steam. 1000р, 1500р, 999р...И тут ЭТО! Нет, я давно знал, что CD PROJEKT клёвые ребята...но одно дело давать длс бесплатно, а другое устанавливать такие низкие цены...Вот было бы больше таких людей..
Предзаказ The Witcher 3 СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ! Заканчивается 24 февраля -20% 559,20 руб. | В КОРЗИНУ,Steam скидки,Игры,The Witcher 3,Ведьмак 3,The Witcher,Ведьмак, Witcher
Развернуть

Цири Witcher Персонажи твиттерские шутники твиттер Кандибобер Мемы ...The Witcher фэндомы 

Цири,Ciri,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,твиттерские шутники,твиттер,интернет,Кандибобер,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы
Развернуть

Отличный комментарий!

Имя Весемир вам о чём нибудь говорит?
darth_vader\m/ darth_vader\m/18.12.202412:45ссылка
+101.2

Ciri Witcher Персонажи Netflix слободан праляк ...The Witcher фэндомы 

СМИ: Netflix ищет на роль Цири для сериала «Ведьмак» девушку из этнических меньшинств.

riOHTi/iii rin/iaT @Procurator_V \/ >Ciri in Netflix Witcher series probably won't be white 9/8/18, 1:47 AM,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Ciri,Witcher Персонажи,Netflix,слободан праляк
Развернуть

Отличный комментарий!

Бля, если Цири будет черная я предлагаю всем фан-сообществом бойкотировать эту хуйню!
Snawball Snawball08.09.201816:37ссылка
+61.5

приколы для даунов дерьмак хейтдом ...Ведьмак (The Witcher) фэндомы 

НТО ПОДОВОЕ СОЗРЕВАНИЕ СДЕАААО С МОИМИ ДРУЗЬЯМИ ЧТО ПОДОВОЕ СОЗРЕВАНИЕ СДЕЛАЛО СО МНОЙ,приколы для даунов,Ведьмак (The Witcher),фэндомы,дерьмак,хейтдом
Развернуть

Отличный комментарий!

Ну так половое созревание вполне охуенно с ней сделало. Да и не понимаю я этого ора про внешность Цири в 4 ведьмаке - такое ощущение, словно люди женщин в реальности не видел ибо выглядит она, как вполне нормальная баба выросла (даже слишком хорошо для профессии, как и Геральт после первой части)

Tapochki_Nurgla Tapochki_Nurgla13.12.202413:51ссылка
+38.9

Геральт из Ривии Игры метал ...The Witcher 

1< A E RM О R HEN.RO жт.,Геральт из Ривии,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,метал
Развернуть

The Witcher 3 Игры Steam отзыв еби гусей ...The Witcher 

а я то думал, стоит покупать 3 ведьмака или нет?

Товаров на аккаунте: 327 Обзоров: 9
Опубликовано: 18 мая
Ну что можно сказать? Трава меня огорчает... зато голые девки хорошо прорисованы. Nvidia HairWorks выжирает FPS как голодный гуль. Стандартное управление с геймпада резкое, как волколак в полнолуние.
Сюжет и побочки:
10 голых баб из 10
Развернуть

Maxifen Игры Игровой арт Йеннифер Геральт Цири Трисс Witcher Персонажи ...The Witcher фэндомы 

Maxifen,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры,Игровой арт,game art,Йеннифер,Yennefer,Геральт,Цири,Ciri,Трисс,Maxifen,The Witcher,fandoms,games,game art,,Witcher Characters,,,,фэндомы,Witcher Персонажи
Развернуть

gif The Witcher 3 Игры много гифок ...The Witcher 

Развернуть

книги фэнтези Анджей Сапковский текст story написал сам ...The Witcher фэндомы 

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»


Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.


Анджей Сапковский Владычица Озера Иллюстрации Дениса Горлсттп Иллюстрирш Дениса Гордеева Анджей Сапковский шв* ВЕДЬМАК Башня Ласточки ВЕДЬМАК юслсдддее же мзше Анджей Сапковский ВЕДЬМАК Меч Предназначения Иллюстрации Дениса Гордеева Анджей Сапковский . 3 ВЕДЬМАК Крещение огнем
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме #лютик (+927 картинок)