Русский дубляж подъехал.
Подробнее
Полвека поэзии спустя (РУССКАЯ МНОГОГОЛОСАЯ ОЗВУЧКА ОТ NIKISTUDIO),Gaming,Полвека поэзии спустя,Спустя полвека поэзии,На полвека поэзии позже,русская озвучка,полвека поэзии спустя русская озвучка,на полвека поэзии позже русская озвучка,Спустя полвека поэзии русская озвучка,Alzur's Legacy,смотреть,смотреть на русском,"Полвека поэзии спустя — это фанатский фильм о приключениях Ламберта и Трисс, обнаруживших книгу Альзура — чародея, создавшего Ведьмаков. Авторы оригинала - https://www.youtube.com/watch?v=5GLtk2cLRu4 Редактор текста - Никита Коваль Текст читали: Андрей Вальц, Алексей Никитин, Александра Остроухова, Михаил Глушковский, Татьяна Абрамова, Андрей Мишутин, Алексей Гнеушев Сведение звука - Михаил Кринков Подписывайтесь на наш канал - https://vk.com/nikistudio
The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,Полвека поэзии спустя,video
Еще на тему
сам фильм - хорошая фанатская работа
Что особенно иронично, правильный перевод был прямо в русских сабах к оригиналу.
(Да и фильмец уже дико всосал по боевым сценам, актерской игре, сюжеты, операторской работе и т.д. Единственное за что можно похвалить, атмосфера, костюмы и локации.)
И вообще, тебе стоит сказать это всем тем, кто так сильно норовит сравнить фильм с сериалом
Гера мёртв, Йен вместе с ним, Циря (жуткая блять Циря) появляется в модной сцене после титров
Фильм весьма ОК, Геральта там нет, события происходят прилично так позже событий книг и игры. Актеры играют вполне прилично, выбор актеров местами шикарный, местами хуеватый, но фанатской поделке это можно простить.
Сраных критиканов, которым постановка планов не нравится, не слушайте.
Единственный реальный вопрос - где смотреть. В видео из поста сраные дегенераты просрали все полимеры и напихали отсебятины и кривого перевода, при том, блядь, что безупречно правильный перевод на русский был в сабах к оригиналу.
Казалось бы, надо идти смотреть в оригинале? Авотхуй! В оригинале, на последней трети фильма, русские сабы начинают обгонять реплики актёров и ты чувствуешь себя как тот чувак из Жожи, который предвидит будущее.
Я, в итоге, досматривал в оригинале и с английскими сабами - они не спешат и не отстают - но я понимаю, что не все могут в английский. Ну, им могу порекоммендовать ждать нормального дубляжа или исправления русских сабов у оригинала, а у этих ебланов больше ничего и никогда не смотреть.