Оглянись, как высохла земля / Дикая Охота :: ведьмак 3 :: Ведьмак (The Witcher) :: games :: coub (Сoub) :: коуб :: Игры :: фэндомы

ведьмак 3 coub Дикая Охота games ...Ведьмак (The Witcher) фэндомы 

Подробнее
Оглянись, как высохла земля
Ведьмак (The Witcher),фэндомы,ведьмак 3,коуб,coub,Сoub,Дикая Охота,Игры,games
Еще на тему
Развернуть
Shuran Shuran 11.10.201616:00 ответить ссылка -5.8
Это он про комменты, видимо.
А где коменты то?

я вижу только "норму" и тебя...
mestet mestet 11.10.201616:57 ответить ссылка 2.2
Автобан.
Но мобильная версия выдаст тебе этих невидимок : http://m.reactor.cc/post/2831186#comment12998390
ОНИ МЕНЯ НЕ ЗАТКНУТ!111
На польском ВСЁ лучше звучит. — МудозвонищЬ ответить — 0.0

ИМХО, английский на том же уровне.

P.S. В английском Барон идеально звучит.
Оригинал так то английский, явно вкладывались в озвучку больше.
дело не в оригинальности, просто в англоязычной среде уровень актеров намного лучше
потому и английский вариант почти всегда выигрывает у всех остальных
Дело даже не в актерах. Английский просто всегда как влитой в играх, все игровые шумы все подгоняют, чтобы звук был естественный. Русский же всегда как инородный, будто поверх дорожки записывают.
ок, переформулирую
дело в актера и тех чуваках со звукозаписывающих из звукозаписывающих студий
звукари в той среде тоже более квалифицированы
(я знаю только звукорежиссеров, но вообще там еще много их всяких сортов)

и русский реально часто поверх херачат, слышно же
А ещё режиссер нормальный.
Snowma Snowma 11.10.201623:07 ответить ссылка 0.0
Ну в польской хорошо, что Геральт и все остальные персонажи, которые переходят из игры в игру, озвучены одними и теми же актерами.
Sveige Sveige 11.10.201619:50 ответить ссылка 0.0
Но ведь это не совсем так. В свое время я очень плевался от Лютика в Wither 2 после того как прошел первую часть. Это был не просто другой актер, такое ощущение что барда подменили на бомжа с помойки. Сейчас точно не вспомню, но помимо Лютика кто-то еще поменялся в W1-W2
Oyash Oyash 13.10.201619:16 ответить ссылка 0.0
Во всех трех играх Лютика озвучил один актер - Яцек Копчиньский
Sveige Sveige 13.10.201619:22 ответить ссылка 0.0
Где можно это посмотреть? К сожалению не смогу записать видео, но я отчетливо помню огромную разницу между Лютиком из W1 и W2, в польских озвучках.
Oyash Oyash 13.10.201619:28 ответить ссылка 0.0
http://www.filmweb.pl/person/Jacek+Kopczy%C5%84ski-139725
Сайт на польском, но там не сложно разобраться, в поиске по странице вбей Wiedźmin, Лютик на польском будет Jaskier. Актер, кстати, часто озвучивает
Sveige Sveige 13.10.201619:35 ответить ссылка 0.1
Французская версия тоже неплохая, причем отчетливо рост качества озвучки от первой части до третьей.
Через столько лет я узнал, что у реактора есть мобильная версия. Обнимаю.
А у меня на острове, где был вечный дождь и гроза, после выполнения задания (когда башня пропадает), начался шторм и люди благодарили меня за то, что я прекратил это
Daedrot Daedrot 11.10.201617:30 ответить ссылка 2.6
Если ты поменяешь эту сраную морось в моем городе, которая бесит уже неделю, на шторм, то я тебя тоже поблагодарю.
А, ведь, действительно. Без сарказма.
Чёт мне кажется, что этот мужик, как бы помягче сказать, - пиздит
Hanzo Hanzo 11.10.201618:30 ответить ссылка 7.7
У меня на Скелиге после того, как сражался с джином и бросил Йенн бушевал непрекращающийся ливень с грозой, можно сказать повезло, потому-что у меня уже было зелье Гром максимального уровня с эффектом на бесконечные криты в такую погоду.
Мужик настоящий чиновник, пиздит и глазом не ведет. В депутаты его!
redwind redwind 11.10.201621:17 ответить ссылка 0.8
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
The Witcher 3 Как там Трисс?  ᅠᅠ Гачигвинт