там еще добавили интерфейс темных дух, и еще похоже на то, что и бездумный хардкор пародирующий те же темные души. Похоже нас ожидает еще один Лорд оф фаллен
это кстати проблема всех рпг. Офигеный меч, с крутым названием данный в понравившемся тебе квесте имеет галимые статы. меч выпавший из жопы какого-то монстра на задрипанной дороге, выглядит как зубочистка, имеет over9000 к урону по врагам.
да сколько там за отстройку города опыта то? Его не особо порушить успели, так постреляли немного. А навык "строительство" не влияет на прокачку юнитов "драконы". У них из всех способностей есть только разрушительного типа. Тем более , мы же не знаем сколько она там времени просидела, пока флот Тирелов к ней плыл.
1 Джорах может приплыть излеченым прямо в королевскую гавань. Судя по всему, перемещения персонажей в дальние края не особо сложная задача.
2 Миэрин отсраивает Даарио. данное задание было спихнуто на него.
3 С Эуроном пока все не так ясно. Меня тоже покоробило,, что они собрались в поход без его кораблей. Хотя вроде как они были нужны. Но тут есть обьяснение, к ней прибыл флот Тиррелов, который лучший флот Вестероса после железного, А Эурон банально могт не успеть закончить постройку задуманного, и его задание будет выполнено когда Дени уже приплывет
Кстати по поводу польского оригинала. Я тут недавно последних иксменов смотрел в кино, там был эпизод где один из главгеров обещается с статистами на польском. По неясным причинам наши локализаторы решили данный эпизод не озвучивать, но заботливо оставили субтитры. Так вот, слушая их диалог я внезапно осознал, что совершено не нуждаюсь в садах. Я конечно слышал что польский и украинский имеют сходную структуру, но не думал что настолько. Пользуясь случаем желаю поинтересоваться, а как россияне воспринимают польский язык? Например для меня белорусский звучит немного смешно.
как же вы откровенно задолбали. Не ну серьезно. Меня вот бесит английская озвучка. Мало того что английский язык сухой и плоский шо капец. Так еще и актеры кривляются и переигрывают. И это закономерно. Их языка не хватает что бы выразить все эмоции бушующие у них в голове. Вот и вынуждены они иногда чуть ли не кричать. При этом я вообще не могу услышать разницы между голосами мужчин в английской озвучке, такое чувство будто их на конвейере собирают. Меня бесит как бабы сука орут как рожают, в американских локализациях. Меня бесит как американские мужики спят на своих рабочих местах. Потому что только таким образом можно объяснить абсолютное безразличие в их голосе. И больше всего меня бесят любители данного говна(да я знаю что в данный момент оригинал польский, но такие как ты обычно дрочат на английскую локализацию), которые не поленятся написать под, сука, каждым комментариях, как их бесит русская локализация. Бесит, так СУКА ВКЛЮЧИ ДРУГУЮ И НЕ НОЙ!!!!! А из-за таких как ты пидарасов, я был вынужден играть в свою любимую игру масс эффект, с субтитрами, что было жутко неудобно. А ведь мне так хотелось слушать текст и смотреть на героев, А ведь мне жутко не хотелось во время боя нажимать на паузу, что бы успевать прочитать их разговоры. Но нет, кучке пидарасов понадобилось нажаловаться пивоварам, на не совсем качественную русскую локализацию. Это как в том анекдоте о двух пассажирах автобуса, одному дует с форточки, второй задыхается от духоты. И прав второй, ибо первый может закутаться в фуфайку, а вот кислородные баллоны у второго не всегда с собой. Вот так и здесь, не нравится русская локализация? Включи другую! но не мешай слушать ее тем, кто не хочет учить другой язык, или читать субтитры. Потому как оригинал всегда сделают для тебя, а вот для меня локализацию из-за твоего нитья могут и не сделать.
они не просто не заживают, он становятся больше и их количество растет. А так же начинают светиться глаза. Вообщем совсем все плохо.
ну там не просто батарианская колония, там еще бил ретранслятор альфа, соединяющийся с десятком других важных ретрансляторов в том числе и с цитаделью. Но в принципе ты прав, я проходил с этим длс и без него, разница вообще незначительна.
Вру, Триста шесть. Батарианская колония имела почти триста пять, Ну ладно, с округлением пусть будет триста семь. Хасков и гетов считать не будем.
триста четыре штуки. Плюс еще штука различного мяса во время миссий, вот тебе триста пять штук как я и написал