Таки про Вайтран речи не было, а в Фолкрите дракон летать вполне может, так как он - часть основного открытого мира, а не отдельная локация.
Внезапно, но нет. Это Ирландский. Breac Glas может переводиться как "Серая/Зелёная Форель". Схуяли слово glas означает два разных цвета - это уже какие-то ирландские приколы.
Ещё на выходе третьего Ведьмака про это шутили:
http://witcher.reactor.cc/post/1989613
http://witcher.reactor.cc/post/1989128
Потому что мемосы - серьёзная наука.
Святые копья меняют людей.
Насколько я знаю, у самого извесного японского варианта Артура Пендрагона "достоинства" как раз довольно малые.
Личность Потрошителя не подтверждена официально, тот еврей так и остался лишь очередным подозреваемым.
Раньше тоже можно было.
Лучше качество не нашёл:


Другой пример(с 25 секунды):