![Геральт,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,хиппи,Marianna Strychowska by Marianna Strychowska
www.hippiepop.blogspot.com,Геральт,Witcher Персонажи,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,хиппи,Marianna Strychowska](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82-Witcher-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-The-Witcher-%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8-2629103.jpeg)
Результаты поиска по запросу «
Love, Death & Robots
»котики спизжено Морровинд The Elder Scrolls косплей песочница Игры The Witcher фэндомы
С котиками все становится милее
![котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B4-The-Elder-Scrolls-2123616.jpeg)
![котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B4-The-Elder-Scrolls-2123617.jpeg)
![котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B4-The-Elder-Scrolls-2123618.jpeg)
![котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры](http://img1.reactor.cc/pics/post/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B4-The-Elder-Scrolls-2123619.jpeg)
![котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры котики,спизжено,Морровинд,The Elder Scrolls,фэндомы,косплей,песочница,The Witcher,Ведьмак, Witcher,Игры](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B4-The-Elder-Scrolls-2123620.jpeg)
Цири Witcher Персонажи фигурка The Witcher фэндомы
CD Projekt выпустит фигурку Цири в японской стилистике.
CD Projekt представила новую фигурку по мотивам «Ведьмака»: за ронином Геральтом последовала княжна Цирилла, перевоплотившаяся в японскую воительницу.
36-сантиметровая статуэтка с японским духом лисы Кицунэ выйдет лишь в третьем квартале 2020 года, но на неё уже собирают предварительные заказы за 247 евро.
Отличный комментарий!
Думаю, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы, если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то они просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.
Следующий пункт. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - цмоками, дварфы (которых у нас перевели как гномов) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается монструма Толкина и всей стилистики произведения.
Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме
Идём далее. Сапковский, создавая свой мир основывался именно на польском Властелине колец. Том самом, с краснолюдами и низушками. И часть монструма он позаимствовал тоже из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.
И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези, хоть оно таковым и не является.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, не был знакомый с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. Странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. А весь остальной мир был выдуман от и до:
В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы