Может вы и знали, но меня этот факт поразил. Оказывается одна из самых запоминающихся песен в "Ведьмаке 3", которая играет в боях, на белорусском языке. Как-то во время боёв не прислушиваешься. Песня начинается с 1:04.
Бегла старожа з чыстага поля
(Добры вечар)
Як ударыла дзідай у вароты
(Добры вечар)
Ня сьпі, не ляжы, на вайну ідзі
(Добры вечар)
Ужо ж тваю дзевачку хазары ўзялі!
(Добры вечар)
Я ж тых хазароў мячом пасяку
(Добры вечар)
Я ж тую дзевачку за сябе вазьму!
(Добры вечар)
Сюжет «Ведьмака» на Netflix упростили из-за «глупой американской аудитории», — рассказал продюсер сериала Томаш Багиньский польскому изданию Wyborcza.
«Публика меняется. Мы отказываемся от причинно-следственных цепочек и линейного повествования, которые представлены в книгах. Что касается сериалов, то чем моложе публика, тем менее значима логика сюжета. Зрителям нужны чистые эмоции. Голая эмоциональная смесь. Эти люди выросли на TikTok и YouTube, они прыгают с видео на видео.
Когда сериал делается для огромной массы зрителей, с разным опытом, из разных уголков мира, и большая часть из них — американцы, упрощения не просто имеют смысл — они необходимы. Нам больно от этого, и мне тоже больно. Однако чем больше в истории нюансов и комплексности, тем меньше зрителей будет это смотреть. Иногда упрощения могут зайти слишком далеко, но мы должны принять эти решения»