Очень немногие делают лучше. Но большинство делает хуже. Поэтому да, я считаю, что озвучка Ведьмака выше среднего.

Еще раз - примеры плохой локализации есть даже на вышеприведенном канале стопгейма. Там бывают вообще пиздец варианты. Озвучка Ведьмака 3 для российских переводчиков - это неплохая попытка, учитывая как халявно они работают. Заметь, что я не называю ее идеальной и сам назвал моменты, которые мне не нравятся. Но вам даже этого мало, для вас существует лишь два понятия: черное и белое, идеально и говно. А как же градации? Лучше, похуже? Не? Таких понятий у вас в жизни не существует? Извини, но называть озвучку Ведьмака 3 говном и запоротой чушью - это такой же максимализм, как и называть ее идеальной. Послушав вас, не зная материала, я бы подумал, что озвучка там реально на уровне пиратских переводов игр для первой Плейстешн. А это далеко не так.
Я вот не говорю, что озвучка идеал, но не кажется тебе, что называть ее чушью - как бы другая сторона той же монеты? Ты еще не слышал хуевой озвучки.
Потому что по сравнению с другими озвучками работа проведена колоссальная. Подвела лишь техническая реализация - когда озвучку попытались синхронизировать с липсинком. Ну и чувих, которые озвучивали Цири и Ореану, явно по блату взяли.
Может он просто понтовался
Сука у меня горит, когда вспоминаю, какой могла быть Трисс
А я и убил
Кстати да. Когда меня спрашивают, почему я не смотрю Престолы, так и отвечаю - после Ведьмака - скука смертная.